RE: Зборови со извртено значење (Целосна верзија)

Форум >> [РР Заедница] >> Разговори за се и сешто



Порака


sandriana RR -> RE: Зборови со извртено значење (23.1.2013 12:30:10)

Еве денешен бисер: Дојдете кај слепата улица во Кисела Вода....
Колегата кој ја заврши интервнцијата ми објасни дека тоа е улицата кај домот за слепи лица во Кисела Вода




Martins mom -> RE: Зборови со извртено значење (25.1.2013 12:45:02)

Имам пријателка што редовно употребува декотле (деколте), индикатор (идентификатор) и халахопки, комшивка што вели солфетка (салфетка), изворка (изварка), подинг (пудинг), балкан (балкон) и еден куп други...секој ден слушам извртени зборови, ама не ми текнуват во моментот.











arh_diz -> RE: Зборови со извртено значење (14.3.2013 12:26:28)

Kave -kafe
lajca-lazica




elenaile -> RE: Зборови со извртено значење (14.3.2013 13:28:10)

jas: biKsviti ama obaveznoooo... navika e :D




Lina* -> RE: Зборови со извртено значење (14.3.2013 13:44:27)


ИЗВОРНА ПОРАКА: arh_diz RR

Kave -kafe
lajca-lazica


Kaj na nas vo Prilep skoro site vikame lajca a ne lazica[sm=smiley36.gif]


Sveki namesto teksasna suknja veli teksaska a vnukami od mala si go zavika Alabelo i nikako da ja preucime[sm=smiley36.gif][sm=smiley36.gif]




penelopa -> RE: Зборови со извртено значење (14.3.2013 13:44:33)


ИЗВОРНА ПОРАКА: Martins mom

Имам пријателка што редовно употребува декотле (деколте), индикатор (идентификатор) и халахопки, комшивка што вели солфетка (салфетка), изворка (изварка), подинг (пудинг), балкан (балкон) и еден куп други...секој ден слушам извртени зборови, ама не ми текнуват во моментот.








баш ме изнасмеа

фриждер/ фридиждер




mama_06 -> RE: Зборови со извртено значење (14.3.2013 15:23:42)

Стрина
Криминални - Кременадли

Баба
Протоколи - Портокали
Пашуш - Пасош
Винџал - Филџан

Свекрва ми
Копљутер - Компјутер

Другар
иМтересно - Интересно




Felly RR -> RE: Зборови со извртено значење (14.3.2013 15:31:51)

Дете: - Не бој со фломастер, ќе ти се окупира (=прекопира) од другата страна.




Bububebe -> RE: Зборови со извртено значење (14.3.2013 15:40:49)

Фридижер - фрижидер
Вати - фати
Толку ми текнува




dostickage -> RE: Зборови со извртено значење (14.3.2013 15:48:18)

СендвРич
Лабаво
РоГенден
ОделеЊе
Поморанџи
ПатлиЖан
ПантолоМи
СуТња
ХАлАхопки




Bethany -> RE: Зборови со извртено значење (17.8.2013 18:00:29)

будинг - пудинг
бискоти- бисквити
фЛижидер - фрижидер
фЛизер - фризер (ова многу луѓе кажува, не знам зошто [sm=zmeden.gif])





Еки82 -> RE: Зборови со извртено значење (17.8.2013 18:04:58)

јас како мала викав место чоколадо кочоладо [sm=smiley36.gif][sm=smiley36.gif]




caciana -> RE: Зборови со извртено значење (30.11.2014 19:14:58)

OOO imam edna drugarka i taa e biser .. Eve nekoi primeri..
KOMERCIONALNA (komercijalna banka0
Flizider (frizider)
Flizer (frizer)
Crvilo (karmin)
Sance(tanjirce)
Cikolato ( cokolado)
Aerokrem ( eurokrem )
Komfrit ( pomfrit)... i mnoguuu drugi hahha [sm=smiley36.gif]




blond -> RE: Зборови со извртено значење (30.11.2014 19:16:57)

Edna drugarka vikase maNgarin za margarin. Jane SandaLski za Jane Sandanski [sm=jezicek.gif][sm=jezicek.gif][sm=jezicek.gif][sm=jezicek.gif]




scared RR -> RE: Зборови со извртено значење (30.11.2014 19:55:33)

И јас со бисери од другарка

место хулахопки таа вели хилихопки
место дата она вели дато
место фризер флизер
место чизми чижми
место чоколадо чиколадо
[sm=smiley36.gif][sm=smiley36.gif]




caciana -> RE: Зборови со извртено значење (1.12.2014 21:39:40)

hahahha I tuka moze da vmetnat STREDA I STREJCNA I STREJCA hahah.
I da najjaki zborovi mi se onie SO N na mestoto od M : pojdovNe , dojdovNe, praevNe, citavNe, spijavNe jadevNe hahahha i mnogu drugi. Imav edna skolska vo sredno i koga ke stanese da zboruva na cas ...umirav [sm=jezicek.gif][sm=zz_bounce.gif]




kokicekokice -> RE: Зборови со извртено значење (1.12.2014 22:02:09)

Бломба(пломба)
базенТ(базен)
ресторанТ(ресторан)
сангвич(сендвич)
свендвич(сендвич)
тегли(тегне)
солотејп(селотејп)




mamicki -> RE: Зборови со извртено значење (5.12.2014 23:47:54)

Климент(3.4): памателно наместо внимателно (додуша, има логика [sm=smiley36.gif] )




Страница: <<   < Претходна страница  1 [2]